Группа: Зампотех форума
Сообщений: 679
Регистрация: 7.11.2006
Пользователь №: 34
Я- 6-10-й класс 15-й школы- 76-81.Родители - 58293,58325,58325"У" - 76-82г.г.
Ф.И.О.:Малеваный Алексей Евгеньевич
Питер
В этой теме я хочу опубликовать выдержки из привезённой Verk книги по истории Клотчей добытой Verkом во время сурового и трудного похода по ночному Клотче. Поход увенчался успехом.
Должен сразу сказать,что книга весьма неоднозначная. Во-первых она состоит из как бы трёх частей. Первая написана Клотчинским кантором и школьным учителем Heinrich Gottlob Fischer в 1893 году. Вторая часть обработана и дополнена R.Kurt Kellig и Helmut Kellig в 1933 году. Третья часть - клотчинский краевед Siegfried Bannack в 2000 году.
То есть в книге собраны и дополнены два предыдущих издания и помещены откровения самого автора.
Встаёт вопрос как её выкладывать. Текст на сканере распознаётся легко,но встаёт вопрос - публиковать только на немецком или на немецком с машинным переводом или только машинный перевод? Обрабатывать перевод для меня нереально, т.к. столько времени у меня просто нет.
Я лично думаю,что нужен только машинный перевод. И желательно не всего материала- а интересного для людей на этом форуме.( личное мнение)