(Валерий @ May 14 2006, 01:37 PM) Поздравляю! Всего наилучшего желаю! (Дальше по silver21-у) И пусть это эскимо(откуда- не знаю) подсластит тебе жизнь.
Валерий,привет! Судя по дате,ты тоже написал 14 Мая,ну ребята СПАСИБО!
Автор: ELENA May 19 2006, 10:48 AM А время пионерское ведь золотое было... Не знаю у кого как, но мне кажется, что в пионерском детстве было много хорошего. Не сказать, что я была очень активная пионерка, я в детстве была несколько стеснительна. Это я потом развернулась, в 25 школе. Я имею ввиду не заорганизованность пионерии, а такие мероприятия, как сбор металолома, макулатуры и т.д. Не берусь судить, насколько это было полезно для общества в целом, в практическом смысле, но все-таки дети были организованы, куда-то пристроены. А в этих меропиятиях даже какой-то азарт был, соревнования и проч. В 25 школе я не была особым любителем организации официальных мероприятий, я как-то в пионерское руководство не рвалась, но вот торжественные линейки мне очень нравились. Тем более там, среди военных, эти линейки имели особое звучание, были более торжественны. Как-то это трогало. Я нисколько не жалею, что на мою долю и октябрятсво, и пионерство пришлось, ну и комсомол. Последнее быстро потеряло для меня значение, стоило только в Союз вернуться. В общем, горнисты или не горнисты, а многие из посетителей нашего форума, я думаю, прошли эти ступеньки. Так что всех с праздником. Пионер, БУДЬ ГОТОВ!!! biggrin.gif
А я так до сих пор занимаюсь * пионерским делом* - сбором металлолома!
(ELENA @ May 19 2006, 10:48 AM) В общем, горнисты или не горнисты, а многие из посетителей нашего форума, я думаю, прошли эти ступеньки. Так что всех с праздником. Пионер, БУДЬ ГОТОВ!!! biggrin.gif
Вобщем Sai bereit-immer bereit,вроде так,в школе то я давно учился. biggrin.gif
(Планшетист @ May 19 2006, 09:49 AM) Вобщем Sait bereit-immer bereit,вроде так,в школе то я давно учился. biggrin.gif
Можно догадаться, что "Будь готов - Всегда готов", а на каком, на дойче? На инглиш не похоже (во всяком случае переводчиком-подстрочником не переводится как английская фраза). Я-то учила инглиш, до окончания универа вполне нормально знала, теперь, несмотря на то, что по работе язык бывает очень нужен (программист) переводить без словаря уже не могу. Чувствую, что слова когда-то знакомые, прочитать-то правильно смогу, возможно, а вот за значением слова приходится в словари лезть. wink.gif
(Планшетист @ May 19 2006, 09:49 AM) Вобщем Sait bereit-immer bereit,вроде так,в школе то я давно учился. biggrin.gif
Можно догадаться, что "Будь готов - Всегда готов", а на каком, на дойче? На инглиш не похоже (во всяком случае переводчиком-подстрочником не переводится как английская фраза). Я-то учила инглиш, до окончания универа вполне нормально знала, теперь, несмотря на то, что по работе язык бывает очень нужен (программист) переводить без словаря уже не могу. Чувствую, что слова когда-то знакомые, прочитать-то правильно смогу, возможно, а вот за значением слова приходится в словари лезть. wink.gif
Немецкий,я тоже помню только по звучанию фразы,запомнилась же.
(Планшетист @ May 19 2006, 09:49 AM) Вобщем Sait bereit-immer bereit,вроде так,в школе то я давно учился. biggrin.gif
Можно догадаться, что "Будь готов - Всегда готов", а на каком, на дойче? На инглиш не похоже (во всяком случае переводчиком-подстрочником не переводится как английская фраза). Я-то учила инглиш, до окончания универа вполне нормально знала, теперь, несмотря на то, что по работе язык бывает очень нужен (программист) переводить без словаря уже не могу. Чувствую, что слова когда-то знакомые, прочитать-то правильно смогу, возможно, а вот за значением слова приходится в словари лезть. wink.gif
Немецкий,я тоже помню только по звучанию фразы,запомнилась же.
Правильнее будет "Sei bereit - immer bereit". laugh.gif
(Планшетист @ May 19 2006, 09:49 AM) Вобщем Sait bereit-immer bereit,вроде так,в школе то я давно учился. biggrin.gif
Можно догадаться, что "Будь готов - Всегда готов", а на каком, на дойче? На инглиш не похоже (во всяком случае переводчиком-подстрочником не переводится как английская фраза). Я-то учила инглиш, до окончания универа вполне нормально знала, теперь, несмотря на то, что по работе язык бывает очень нужен (программист) переводить без словаря уже не могу. Чувствую, что слова когда-то знакомые, прочитать-то правильно смогу, возможно, а вот за значением слова приходится в словари лезть. wink.gif
Немецкий,я тоже помню только по звучанию фразы,запомнилась же.
Правильнее будет "Sei bereit - immer bereit". laugh.gif
Правильно Володя,Я проверял на Promte,так он и перевёл,а я чего то засомневался.