Liest sich mein online Übersetztes immer noch so grauenhaft?
Джейн, переводы хорошие. Все понятно
Вчера лил такой дождь, что я не могла представить, что ты будешь на GFH. Я договаривалась с мужем, что он привезет меня туда. Так-как в воскресенье траснпорт ходит не так часто, мне нужно много времени, чтобы туда добраться. Мои родные не дают мне скучать. То один в больнице, то другой.
Вчера лил такой дождь, что я не могла представить, что ты будешь на GFH. Я договаривалась с мужем, что он привезет меня туда. Так-как в воскресенье траснпорт ходит не так часто, мне нужно много времени, чтобы туда добраться. Мои родные не дают мне скучать. То один в больнице, то другой.
Всем хорошей недели!
Наташа:
Большой Бог, это хорошо не слушает. Палец перекрещенный, что все становится хорошо.
Игорь / Алекс:
В Германии говорят, впрочем, так же. Соответственно кличку: Коллеги подразумевают это любезно, с подмигиванием, почти уже почтительно. Все, что имеет общее с Россией и кладбищами, прибывает на мой письменный стол.
Группа: Пользователи
Сообщений: 4 418
Регистрация: 9.11.2006
Из: г.Москва
Пользователь №: 40
40ТП, 1987-1989 г.г., Начальник гарнизонного телецентра
Период службы: 1987-1989
Ф.И.О.:Васильев Владимир Кириллович
На планете Земля
Подразделение: 47518, 2ТБ
Цитата(Trabi @ 18.9.2011, 22:27)
Из-за моего обязательства для советского кладбища я получала в редакции кличку "трупная Джейн". Очень мило, не так ли? раз кое-что иное...
Ich glaube es handelt sich um eine Aussage - "ruhige" Jane ... anstatt unruhige Jane. Nicht wahr? Ruhige Jane - спокойная Джейн (рус.) - покойная Джейн (нем.)- Witz!
Ich glaube es handelt sich um eine Aussage - "ruhige" Jane ... anstatt unruhige Jane. Nicht wahr? Ruhige Jane - спокойная Джейн (рус.) - покойная Джейн (нем.)- Witz!
Ah, nein, es meint vielmehr - russ. "Trup" = deutsch "die Leiche" (die Toten). Im Deutschen sie sagen zu mir "Leichen-Jane"
Группа: Пользователи
Сообщений: 4 418
Регистрация: 9.11.2006
Из: г.Москва
Пользователь №: 40
40ТП, 1987-1989 г.г., Начальник гарнизонного телецентра
Период службы: 1987-1989
Ф.И.О.:Васильев Владимир Кириллович
На планете Земля
Подразделение: 47518, 2ТБ
Последние новости из Москвы. Фактически до недавнего времени оставалась неопределённость - какое ведомство должно заниматься вопросами о настоящем и будущем не только гарнизонного кладбища в Дрездене, а также, и всеми другими проблемными мемориалами в ФРГ.
Здесь много бюрократических проволочек. Российское агенство Россодружество при МИД РФ, куда в августе странным образом были переправлены известные письма, ответило определённо - все захоронения на этом кладбище считать воинскими.
Такой ответ из Россодружества позволяет Управлению по увековечению памяти погибших при защите Отечества МО отстаивать нашу позицию в МИДе, куда в ближайшее время будет направлено письмо. Уполномоченный от МО в Посольстве РФ в Берлине г-н Кукин должен получить соответствующие указания о позиции МО по этому вопросу: Никакие изменения на кладбище недопустимы. Он должен озвучить нашу ОБЩУЮ позицию немецкой стороне.
Остаётся открытым вопрос - как решить эту проблему окончательно.
в пункте е) Кладбища или участки кладбищ на территории ФРГ, которые ещё существуют и на которых захоронены военнослужащие, включая членов их семей, выполнявщих свой воинский долг по защите Отечества после 1952 года.
Кстати, очень странно даны определения военным захоронениям: Для немецких военных захоронений используется термин - Кладбища Для российских военных захоронений используется термин - Места .....
Последние новости из Москвы. Фактически до недавнего времени оставалась неопределённость - какое ведомство должно заниматься вопросами о настоящем и будущем не только гарнизонного кладбища в Дрездене, а также, и всеми другими проблемными мемориалами в ФРГ.
Здесь много бюрократических проволочек. Малоизвестное агенство Россодружество, куда в августе странным образом были переправлены известные письма, ответило определённо - все захоронения на этом кладбище считать воинскими.
Такой ответ из Россодружества позволяет Управлению по увековечению памяти погибших при защите Отечества МО отстаивать нашу позицию в МИДе, куда в ближайшее время будет направлено письмо. Уполномоченный от МО в Посольстве РФ в Берлине г-н Кукин должен получить соответствующие указания о позиции МО по этому вопросу: Никакие изменения на кладбище недопустимы. Он должен озвучить нашу ОБЩУЮ позицию немецкой стороне.
Добрый вечер Владимир, действительно интересные новости. Итак наши письма на дороге в Министерство иностранных дел русской федерации. Агентство Россодружество, ты можешь говорить, что точно это такое? Является ли она частью Министерства обороны и таким образом государственное учреждение? Очень важно также, что наши письма связываются с планами республики Саксония для преобразования северного крыла кладбища гарнизона. Это потому что возможно все зря, если одновременно соглашается с этими планами.
И ты являешься правый: Чтобы решать проблему длительно, законное регулирование должно распространяться на те могилы, которые не являются военными могилами. В любом случае это не вредит, если русская федерация Немецкую поддержку предлагает при финансировании ухода советских могил. Секретарь посла Kukin уже однажды обещал такой.
Между тем, здесь в Дрездене мы дальше пытаются исполнять давление на ответственное саксонское министерство, чтобы препятствовать, чтобы решение относительно северного крыла встречалось без охраны памятников. Так как министерство не отреагировало на соответствующий запрос прессы (от меня), мы будем пробовать это о фракции в ландтаге. Таким образом ответственный министр Клаус вынужден отвечать.
И тогда снова и снова: ждать, ждать, надеяться, надеяться...
Группа: Пользователи
Сообщений: 4 418
Регистрация: 9.11.2006
Из: г.Москва
Пользователь №: 40
40ТП, 1987-1989 г.г., Начальник гарнизонного телецентра
Период службы: 1987-1989
Ф.И.О.:Васильев Владимир Кириллович
На планете Земля
Подразделение: 47518, 2ТБ
Цитата(Trabi @ 22.9.2011, 23:44)
Агентство Россодружество, ты можешь говорить, что точно это такое? Является ли она частью Министерства обороны и таким образом государственное учреждение?
Джейн, к сожалению, в нашей прессе нет никакой информации об этом агенстве Россодружество. Да это на сегодня уже и не важно. Главное, что они озвучили свою позицию по статусу этих захоронений. Такой ответ позволяет Министерству Оборону обращаться в Министерство Иностранных Дел, в котором раньне не хотели этим заниматься. Проблему признавали, а ничего не хотели делать .
Джейн, к сожалению, в нашей прессе нет никакой информации об этом агенстве Россодружество.
Вот что я нашла по этому вопросу:
Агентство Россодружество было переименовно в Федеральное агентство по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству (Россотрудничество) — федеральный орган исполнительной власти Российской Федерации, осуществляющий функции по оказанию государственных услуг и управлению государственным имуществом в сфере обеспечения и развития международных отношений Российской Федерации с государствами — участниками Содружества Независимых Государств, другими иностранными государствами, а также в сфере международного гуманитарного сотрудничества.
Подведомственно Министерству иностранных дел Российской Федерации.
Сегодня В. Шелике едет в Берлин в Российский дом науки и культуры(Дом является зарубежным представительством Федерального агентства по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству (РОССОТРУДНИЧЕСТВО). Работа РДНК направлена на развитие многосторонних связей в областях культуры, науки, техники и деловых отношений между Россией и Германией.) Я с ним сегодня разговаривала. Он везет с собой всю документацию. Будем ждать новостей.
Агентство Россодружество было переименовно в Федеральное агентство по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству (Россотрудничество) — федеральный орган исполнительной власти Российской Федерации, осуществляющий функции по оказанию государственных услуг и управлению государственным имуществом в сфере обеспечения и развития международных отношений Российской Федерации с государствами — участниками Содружества Независимых Государств, другими иностранными государствами, а также в сфере международного гуманитарного сотрудничества.
Подведомственно Министерству иностранных дел Российской Федерации.
Сегодня В. Шелике едет в Берлин в Российский дом науки и культуры(Дом является зарубежным представительством Федерального агентства по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству (РОССОТРУДНИЧЕСТВО). Работа РДНК направлена на развитие многосторонних связей в областях культуры, науки, техники и деловых отношений между Россией и Германией.) Я с ним сегодня разговаривала. Он везет с собой всю документацию. Будем ждать новостей.
Очень хорошо, большое спасибо Наташу. Теперь приблизительно ясно, с чем мы связаны этим. Я думаю, мы все делаем очень хорошую работу. Каждый в его окрестности, каждом с его возможностями. Теперь мы должны оставаться настойчивыми.